Поиск по этому блогу

суббота, 5 ноября 2016 г.

ЦІКАВИЙ ФАКТ.  
Особливістю раннього українського друкарства є творчій підхід друкарів до структури друкованих видань. Поступово стали запроваджуватися такі елементи, як передмови, післямови, посвяти, титульні сторінки, фронтисписи, покажчики, повідомлення про помилки. То ж маємо цікаві факти, їх засвідчує архієпископ Філарет (Гумілевський). Як приклад – раритет храму св. Царевича Дмитра у Великій Писарівці: Євангеліє київського друку 1697 р. з передмовою, у якій згадується і гетьман І. Мазепа та написом: „сия книга раба Божия Лукьяна Васильевича Дашевского”. Або Анфологіон львівського друку 1693 р., що зберігався в Успенському храмі м. Краснопілля з післямовою: напечатана третицею уже всеконечно изследована, распространена и исправлена с еллинским истинным изводы…Молим с умилением, аще кая не благоискусна словеса и неблагопристойна, или поползновенна некая прегрешения в книзе сей обрящутся, не посуждати, ни поносити люботруждшимся.

Ілюстрація: титульний аркуш Євангелія київського друку 1697 р. 
ЦДІАК України, ф. 232, оп. 1, спр. 12.

 

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий