Поиск по этому блогу

РОЗПОВІДАЮТЬ ДОКУМЕНТИ
У літературі терміну «книгоноша» відповідають такі значення: той (та), хто продає книжки, заносячи їх додому покупцям; бібліотекар або працівник на громадських засадах, який носить книжки додому, в цех і т. ін.
Першими книгоношами друкованих видань ставали прочани.
На розповсюдження видань шляхом книгоносіння вказують  деякі літературні пам’ятки. Наприклад, Є. Гребінка в альманасі «Ластівка» (1841) пише про те, що кожного року його відвідував книгоноша й приносив різну літературу, серед якої були й твори, писані рідною мовою.
Пізнішими розповсюджувачами були так звані «рашевці», що від хати до хати розносили свій крам, а між ним і книги, по селах. Організованого ж книгоносіння Україна до 20-х років ХХ ст. не мала. 
Пожвавлення книжкової торгівлі на території нинішньої Сумщини в кінці 1850-х – на початку 1860-х років у першу чергу було пов’язане з іменами С. Носа та В. Гнилосирова.
Розповсюджувати книги Священого Писання шляхом книгоносіння в Російській імперії починали іноземці. З 20-х років XIX ст. датчанин Отто Форхгамер їздив по губерніях і пропонував Новий Заповіт на російській та німецькій мовах. Оскільки Російське Біблейське товариство у 1826 році закрили – книгоноші пропонували видання Біблейських товариств Лондона та Лейпцига. З 1862 р. Синод дозволив видавати Євангелія в Росії. А 2 травня 1869 р. було офіційно засновано Товариство розповсюдження Священного Писання, до якого увійшли 40 дійсних членів та співробітників.
На відміну від Російського Біблейського Товариства – члени Товариства розповсюдження Священого Писання самі нічого не перекладали та не видавали, а лише сприяли розповсюдженню книг. Спеціальних відділень по містах Російської імперії товариство не мало. Концентрувало книги на своїх складах у Петербурзі та Москві. Книгоноші отримували видання у кредит та зберігали вдома лише таку кількість, яку були спроможні реалізувати у своїй місцевості. До книгонош висувалися певні вимоги, оскільки вони не просто торгували книгами, але й за потреби мали пояснити зміст, або незрозумілі місця Писання. Більшість книгонош були сільськими священиками.
Після остаточного встановлення радянської влади на українських землях книгоносіння розвивалось в системі Торгсектору Держвидаву, книжкової та споживчої кооперації, радянських видавництв («Красные книгоноши»).
Згідно з наказом Народного комісаріату освіти до книгоносіння долучалися учні шкіл. Кожен піонерський загін і школа повинні були організувати не менше п’яти книгонош.
Ентузіасти-книгоноші 50 – 70-х рр. ХХ ст. поєднували торгівлю книгами на винос безпосередньо на місці помешкання чи роботи покупців з активною пропагандою.
Книгоноші працювали за угодою з книготоргівельними підприємствами за комісійну винагороду у розмірі до 10% від суми проданих книг у містах та до 15% у сільській місцевості, отримуючи товар та розраховуючись за нього за обліковими книжками, маючи одночасно на руках книги на суму не більш ніж 50 крб. у містах, та не більш ніж 100 крб. у сільській місцевості. Книгоноші, які працювали за угодою, користувались правами штатних співробітників (мали соціальні гарантії).
Серед найкращих пропагандистів і розповсюджувачів книги на Сумщині особливо відзначала газета «Ленінська правда» книгоношу з с. Михайлівки Лебединського району Валентину Андріївну Ровенську.

Детальніше: Конотопські читання. – Конотоп, 2013. – Вип. IV. – С. 103-109.








Комментариев нет:

Отправить комментарий